스즈미야하루히의우울 2기 오프닝 - Super Drive 입니다
22일날 발매긴하나.. 어찌저찌 구해버렸네요...;;
히라노아야다운 곡이라는 생각이 드는 멋진곡입니다~
day by day!
うんざりだよね だから
우응자리다요네 다카라
진저리가 날꺼야 그러니
우응자리다요네 다카라
진저리가 날꺼야 그러니
堂々と断っちゃう キミになりなよ
도도토 고토왓챠우 키미니나리나요
당당히 거절할수 있는 너가 되길 바래
Oh my boy キッパリしなきゃ 嘘に
Oh my boy 킵빠리시나캬 우소니
Oh my boy 단호하지 못하면 거짓이 되니
도도토 고토왓챠우 키미니나리나요
당당히 거절할수 있는 너가 되길 바래
Oh my boy キッパリしなきゃ 嘘に
Oh my boy 킵빠리시나캬 우소니
Oh my boy 단호하지 못하면 거짓이 되니
付きあってられないよ 狭い世界で
치키앗떼 라레나이요 세마이 세카이데
이 좁은 세계에선 어울려 줄 수가 없어
치키앗떼 라레나이요 세마이 세카이데
이 좁은 세계에선 어울려 줄 수가 없어
自分で見つけたmy self
지부응데 미츠케타 my self
스스로 발견해낸 my self
지부응데 미츠케타 my self
스스로 발견해낸 my self
好きになって当然
스키니낫떼 토젠
좋아하게 되어도 당연한거야
스키니낫떼 토젠
좋아하게 되어도 당연한거야
くだらない やり方蹴って 全てはあたしが決める!
쿠다라나이 야리카타켓떼 스베떼와 아따시가 키메루!
시시한 짓은 걷어차버리고 모든건 내가 결정하겠어!
쿠다라나이 야리카타켓떼 스베떼와 아따시가 키메루!
시시한 짓은 걷어차버리고 모든건 내가 결정하겠어!
I say! I say! My heaven!
Super Driver 突進!!
Super Driver 톳신!!
Super Driver 돌진!!
Super Driver 톳신!!
Super Driver 돌진!!
まかせて なんてったって前進!
마카세테 난텟탓테 젠신!
맡겨줘 뭐라한들 난 전진!
마카세테 난텟탓테 젠신!
맡겨줘 뭐라한들 난 전진!
「不可能!」 (Don't you stop me)
「후카노!」 (Don't you stop me)
「불가능!」 (Don't you stop me)
「후카노!」 (Don't you stop me)
「불가능!」 (Don't you stop me)
飛び越えて Take it easy, Go!
토비코에떼 Take it easy, Go!
뛰어넘고서 Take it easy, Go!
토비코에떼 Take it easy, Go!
뛰어넘고서 Take it easy, Go!
大勝利って 直感! もちろん どうなったって 快感!
다이쇼릿떼 춋칸 모찌론 도낫탓테카이칸
대승리를 예상! 물론 어떻게 되든 쾌감이지만!
다이쇼릿떼 춋칸 모찌론 도낫탓테카이칸
대승리를 예상! 물론 어떻게 되든 쾌감이지만!
「反省会?」 (Get back to wild)
한세이카이? (Get back to wild)
「반성회?」 (Get back to wild)
한세이카이? (Get back to wild)
「반성회?」 (Get back to wild)
それより さあ 急いでよ!
소레요리 사아 이소이데요!
그런거 할 시간에 자아 서두르자!
소레요리 사아 이소이데요!
그런거 할 시간에 자아 서두르자!
あれもこれも 未体験 いつだって トツゼン
아레모코메로 미타이켄 이쯔닷떼 토츠제은
이것도 저것도 못 해본 것들 언제가 되든 갑작스럽지
아레모코메로 미타이켄 이쯔닷떼 토츠제은
이것도 저것도 못 해본 것들 언제가 되든 갑작스럽지
まるでまるで 未経験 それがどうしたの?
마루데마루데 미케이켄 소레가도-시타노!
전혀 경험해보지 못한 것들 그런게 뭐 어때서?
Up side down
トンデモ価値観だけど 悶々と考えた 自分ってエライ
토응데모카치칸다케도 몬몬또 캉카에따 지부웃떼 에라이
똑똑한 생각을 가져도 고민하며 생각하는 자신이 훌륭하지
마루데마루데 미케이켄 소레가도-시타노!
전혀 경험해보지 못한 것들 그런게 뭐 어때서?
Up side down
トンデモ価値観だけど 悶々と考えた 自分ってエライ
토응데모카치칸다케도 몬몬또 캉카에따 지부웃떼 에라이
똑똑한 생각을 가져도 고민하며 생각하는 자신이 훌륭하지
Oh my own ちゃんと向き合う 目だよ
Oh my own 챤또 무키아우 메다요
Oh my own 똑바로 눈을 바라보는 거야
Oh my own 챤또 무키아우 메다요
Oh my own 똑바로 눈을 바라보는 거야
適当に 馴れ合って 騙されない
데키도-니 나레앗떼 다마사레나이와
적당히 친해졌다고 해서 속진 않아
데키도-니 나레앗떼 다마사레나이와
적당히 친해졌다고 해서 속진 않아
ひとりを怖がる Nonsense
히토리오 코와카우 Nonsense
한명을 무서워하는건 Nonsense
히토리오 코와카우 Nonsense
한명을 무서워하는건 Nonsense
誰もちょっとさみしい
다레모 춋또 사무시이
누구든 조금은 외롭지,
다레모 춋또 사무시이
누구든 조금은 외롭지,
おもしろい作戦ねって 笑顔と あたしが 最高!
오모시로이 차쿠센넷떼 에가오노 아따시가 사이코-!
재미있는 작전과 웃고있는 내가 최고야!
오모시로이 차쿠센넷떼 에가오노 아따시가 사이코-!
재미있는 작전과 웃고있는 내가 최고야!
(You should, you should Be quiet!)
能天気に接近しかけて 飽きちゃったんだ最近
노오덴키나 셋킨시카테 아키챳탄다 사이킨
덜렁대며 접근했더니 질려버린 요즘
노오덴키나 셋킨시카테 아키챳탄다 사이킨
덜렁대며 접근했더니 질려버린 요즘
「不自由!」 (We bron to now)
「후지유우!」 (We bron to now)
「압박감!」 (We bron to now)
「후지유우!」 (We bron to now)
「압박감!」 (We bron to now)
振り切って Yes,Laid on joke!!
후리킷떼 Yes,Laid on joke!!
다 뿌리치고선 Yes,Laid on joke!!
후리킷떼 Yes,Laid on joke!!
다 뿌리치고선 Yes,Laid on joke!!
大発見に万歳したいね できちゃったら万能!
다이핫켄니 반쟈이시타이네 데키챳따라 한노우!
대발견에 기뻐하고 싶으면 하면되는 거야 만능이니깐!
다이핫켄니 반쟈이시타이네 데키챳따라 한노우!
대발견에 기뻐하고 싶으면 하면되는 거야 만능이니깐!
「創造論?」 (No more no fake)
「소오조오론?」 (No more no fake)
「상상론?」 (No more no fake)
「소오조오론?」 (No more no fake)
「상상론?」 (No more no fake)
得意よ おーいやるからね
오쿠이요 오-이야루카라네
자신있어 할 수 있잖아
오쿠이요 오-이야루카라네
자신있어 할 수 있잖아
それとこれは 夢じゃない なぜかって ドキドキ
소레또 코에와 유메쟈나이 나제캇떼 DokiDoki
그것과 이것은 꿈이 아니지 어째설까 Dugeun Dugeun
소레또 코에와 유메쟈나이 나제캇떼 DokiDoki
그것과 이것은 꿈이 아니지 어째설까 Dugeun Dugeun
もゆる もゆる 夢みたい ほんとうにしましょう
모유루 모유루 유메미따이 혼토니시마쇼오
엄청나게 타올라서 꿈만같아 정말로 해버리자!
모유루 모유루 유메미따이 혼토니시마쇼오
엄청나게 타올라서 꿈만같아 정말로 해버리자!
それとこれも 夢じゃない なぜかって クラクラ (Dancin' shakin' hip)
소레또코레와 유메쟈나이 나제캇떼 KuraKura (Dancin' shakin' hip)
그것과 이것도 꿈이 아니지 어째설까 Eojil Eojil (Dancin' shakin' hip)
소레또코레와 유메쟈나이 나제캇떼 KuraKura (Dancin' shakin' hip)
그것과 이것도 꿈이 아니지 어째설까 Eojil Eojil (Dancin' shakin' hip)
もゆる もゆる 夢みたい さあね、どうだろうね? (Moovin' makin' stage)
모유루 모유루 유메미따이 사아네, 도오다로-네? (Moovin' makin' stage)
엄청나게 타올라서 꿈만같아 글쎄, 어떤 느낌일까? (Moovin' makin' stage)
모유루 모유루 유메미따이 사아네, 도오다로-네? (Moovin' makin' stage)
엄청나게 타올라서 꿈만같아 글쎄, 어떤 느낌일까? (Moovin' makin' stage)
Super Driver 突進!!
Super Driver 톳신!!
Super Driver 돌진!!
Super Driver 톳신!!
Super Driver 돌진!!
まかせて なんてったって前進!
마카세테 난텟탓테 젠신!
맡겨줘 뭐라한들 난 전진!
마카세테 난텟탓테 젠신!
맡겨줘 뭐라한들 난 전진!
「不可能!」 (Don't you stop me)
「후카노!」 (Don't you stop me)
「불가능!」 (Don't you stop me)
「후카노!」 (Don't you stop me)
「불가능!」 (Don't you stop me)
飛び越えて Take it easy, Go!
토비코에떼 Take it easy, Go!
뛰어넘고서 Take it easy, Go!
토비코에떼 Take it easy, Go!
뛰어넘고서 Take it easy, Go!
大勝利って 直感! もちろん どうなったって 快感!
다이쇼릿떼 춋칸 모찌론 도낫탓테카이칸
대승리를 예상! 물론 어떻게 되든 쾌감이지만!
다이쇼릿떼 춋칸 모찌론 도낫탓테카이칸
대승리를 예상! 물론 어떻게 되든 쾌감이지만!
「反省会?」 (Get back to wild)
한세이카이? (Get back to wild)
「반성회?」 (Get back to wild)
한세이카이? (Get back to wild)
「반성회?」 (Get back to wild)
それより さあ 急いでよ!
소레요리 사아 이소이데요!
그런거 할 시간에 자아 서두르자!
소레요리 사아 이소이데요!
그런거 할 시간에 자아 서두르자!
Super Driver 当然するのよ
Super Driver 토젠스루노요
Super Driver 당연히 하는거지
Super Driver 토젠스루노요
Super Driver 당연히 하는거지
Feel it,Feel it Speed up
「不自由!」 (We born to now)
「후지유-!」 (We born to now)
「압박감!」 (We born to now)
「후지유-!」 (We born to now)
「압박감!」 (We born to now)
降り切って Yes,Laid on joke!!
후리키잇떼 Yes,Laid on joke!!
뿌리치고선 Yes,Laid on joke!!
후리키잇떼 Yes,Laid on joke!!
뿌리치고선 Yes,Laid on joke!!
大発見に万歳したいね できちゃったら万能
다이핫켄 만사이시타이네 데키챳따라 한노-
대발견에 기뻐하고 싶으면 하면되는 거야 만능이니깐
다이핫켄 만사이시타이네 데키챳따라 한노-
대발견에 기뻐하고 싶으면 하면되는 거야 만능이니깐
「創造論?」 (No more no fake)
「소오조오론?」 (No more no fake)
「상상론?」 (No more no fake)
「소오조오론?」 (No more no fake)
「상상론?」 (No more no fake)
得意よ おーいやるからね
오쿠이요 오-이야루카라네
자신있어 할 수 있잖아
오쿠이요 오-이야루카라네
자신있어 할 수 있잖아
あれもこれも 未体験 いつだって ムリヤリ
아레모코레모 미타이켄 이츠닷떼 무리야리
이것도 저것도 못 해본 것들 언제가 되든 억지로 했어
아레모코레모 미타이켄 이츠닷떼 무리야리
이것도 저것도 못 해본 것들 언제가 되든 억지로 했어
まるでまるで 未経験 これからしましょう!
마루데마루데 미케이켄 코레카라시마쇼오-!
전혀 경험해보지 못한 것들 지금부터 해치워버리자!!
마루데마루데 미케이켄 코레카라시마쇼오-!
전혀 경험해보지 못한 것들 지금부터 해치워버리자!!
あれもこれも 未体験 いつだって トツゼン (Funky rookie game)
아레모코레모 미타이켄 이츠닷떼 토츠제응 (Funky rookie game)
이것도 저것도 못 해본 것들 언제가 되든 갑작스럽지 (Funky rookie game)
아레모코레모 미타이켄 이츠닷떼 토츠제응 (Funky rookie game)
이것도 저것도 못 해본 것들 언제가 되든 갑작스럽지 (Funky rookie game)
まるでまるで 未経験 それがどうしたの?(Honky tonky head)
마루데마루데 미케이켄 소레가도-시따노? (Honky tonky head)
전혀 경험해보지 못한 것들 그런게 뭐 어때서? (Honky tonky head)
마루데마루데 미케이켄 소레가도-시따노? (Honky tonky head)
전혀 경험해보지 못한 것들 그런게 뭐 어때서? (Honky tonky head)
'平野綾 > アルバム' 카테고리의 다른 글
11/18일 (수) 히라노아야 2nd 앨범, 발매결정!! (0) | 2009.09.03 |
---|---|
스즈미야하루히의우울 2기 오프닝 Super Driver PV 고화질입니다 (0) | 2009.08.05 |
스즈미야하루히의 우울2기 오프닝 - Super Drive PV - Full.ver (0) | 2009.07.21 |
스즈미야하루히의우울 2기 오프닝 Super Drive 뮤직비디오 (0) | 2009.07.19 |
애니메이션『스즈미야하루히』의 신 오프닝테마는 히라노아야씨가 부르는 『Super Driver』!! (0) | 2009.07.04 |